1. IMPORTANT : Nouvelles mesures de sécurité - 2. Règles pour obtenir de l'aide dans les forums de support - 3. Restrictions des droits pour le groupe "Support suspendu"
Il est obligatoire de respecter les Règles de MyBB.fr : Version abrégée ou Version complète pour obtenir du support sur nos forums.
Les membres ayant un site/forum contrevenant aux règles de MyBB.support seront placés dans le groupe "Support suspendu" et ne bénéficieront plus du support du staff. Nous recommandons aux autres membres d'agir de même. Il ne s'agit pas d'un bannissement, le membre retrouvera son statut "normal" dès que sa situation sera conforme aux règles.
Nouveau : un Wiki en français : plus de détails.
Avant de soumettre votre problème, consultez-le, ainsi que la FAQ, sans oublier le moteur de recherche interne.
[FR] Private Message Log - Traduit par Traxmix
Mots-clés » private, message, log, traduit, traxmix |
16-03-2013, 17:46,
|
|||
|
|||
RE: [FR] Private Message Log - Traduit par Traxmix
Pour renforcer les propos de Saphir, j'ai listé quelques traductions...
A=Texte anglais T=Texte de Traxmix P=Proposition plus correcte Code : A=Can manage private message logs? Il y a quelques coquilles pardonnables. Certaines traductions sont un peu "tordues" mais acceptables. Mais, outre l'orthographe déplorable, il y a des approximations voire des erreurs ! Quand on traduit, il faut s'appliquer un maximum. Je pense que tu vas trop vite et que tu veux trop en faire. Mieux vaudrait choisir les plugins utiles, bien les traduire plutôt que de s'éparpiller. Mais ça, ce n'est pas la première fois que je le dis... Et enfin, respecter les droits d'auteur !!! Il suffit de publier ici le fichier de langue dans une archive qui respecte l'arborescence du plugin et de renvoyer au lien du plugin sur mybb.com. Ou mieux de publier simplement la traduction sur mybb.com à l'emplacement prévu. |
|||
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 3 visiteur(s)