1. IMPORTANT : Nouvelles mesures de sécurité - 2. Règles pour obtenir de l'aide dans les forums de support - 3. Restrictions des droits pour le groupe "Support suspendu"
Il est obligatoire de respecter les Règles de MyBB.fr : Version abrégée ou Version complète pour obtenir du support sur nos forums.
Les membres ayant un site/forum contrevenant aux règles de MyBB.support seront placés dans le groupe "Support suspendu" et ne bénéficieront plus du support du staff. Nous recommandons aux autres membres d'agir de même. Il ne s'agit pas d'un bannissement, le membre retrouvera son statut "normal" dès que sa situation sera conforme aux règles.
Nouveau : un Wiki en français : plus de détails.
Avant de soumettre votre problème, consultez-le, ainsi que la FAQ, sans oublier le moteur de recherche interne.
shoutbox traduit par le poulpe
Mots-clés » shoutbox, traduit, poulpe |
18-11-2006, 16:21,
|
|||
|
|||
shoutbox traduit par le poulpe
Ave le poulpe
J'ai installé le shout box sur mon site. J'ai installé aussi ta traduction de shoutbox.lang.php que j'ai mis dans : /inc/languages/french/ Jusque là, c'est parfait. Mais voilà à cause de mon englais défaillant je ne comprends pas la fin de la phrase suivante relevée dans install.txt: Now you can activate the shoutbox from the plugin manager in the acp. Que veut dire: the plugin manager in the acp. -----------------------------------******** A la force d'utiliser des sigles, des logos, des abréviations, et le style sms on arrive plus à suivre.... Merci pour ton travail A+ |
|||
« Sujet précédent | Sujet suivant »
|
Messages dans ce sujet |
shoutbox traduit par le poulpe - tatave - 18-11-2006, 16:21
RE: shoutbox traduit par le poulpe - tatave - 18-11-2006, 17:35
RE: shoutbox traduit par le poulpe - tatave - 18-11-2006, 18:54
RE: shoutbox traduit par le poulpe - jaja - 18-11-2006, 22:42
RE: shoutbox traduit par le poulpe - Le Poulpe - 19-11-2006, 16:43
RE: shoutbox traduit par le poulpe - tatave - 20-11-2006, 17:34
|
Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 2 visiteur(s)