[Fr] Board message traduit - Version imprimable +- MyBB.support, le portail francophone de MyBB (https://mybb.support) +-- Forum : Plug-ins et modules pour MyBB (https://mybb.support/forum-32.html) +--- Forum : Traduction (https://mybb.support/forum-34.html) +--- Sujet : [Fr] Board message traduit (/thread-768.html) |
[Fr] Board message traduit - Thomas41 - 03-08-2008 Bonjours à tous j'avais une petit envie de traduire alors voici Board message Description: ce plugin sert a afficher des information sur la page du forum tout simplement une explication pour l'installer est fournie ;-) Lien de télechargement: Ici Bonne chance avec ce super Plugin RE: Board message traduit - DetOx - 03-08-2008 Merci à toi, je recherchais ce plugin! RE: Board message traduit - Thomas41 - 03-08-2008 Derien RE: Board message traduit - DetOx - 03-08-2008 J'arrive pas a le faire fonctionner ^^ Excuse moi de te dire ça, mais j'ai du mal à comprendre ta traduction :s RE: [Fr] Board message traduit - p--a--t - 15-11-2008 Parse error: syntax error, unexpected T_STRING in /data/www/sites/1/idoo.com/b/r/britanio-2/site/inc/plugins/newsplugin.php on line 9 RE: [Fr] Board message traduit - spyto - 15-11-2008 Salut, Bon, Thomas, arrête le massacre !!! Traduire un plugin, ce n'est pas faire du copier/coller dans Google Translator !... Tu n'as tenu aucun compte des remarques que je t'avais faites par le passé ! cf. http://www.mybb.fr/showthread.php?tid=781&pid=4335#pid4335 ou http://www.mybb.fr/showthread.php?tid=880&pid=5027#pid5027 1. On ne traduit pas les éléments du code PHP !!! ex. Code PHP : si(! défini ("IN_MYBB")) Code PHP : if(!defined("IN_MYBB")) if et die sont des instructions PHP !!! ou encore: Code PHP : $db->query("DELETE FROM ".TABLE_PREFIX."paramètres WHERE nom EN( Code PHP : $db->query("DELETE FROM ".TABLE_PREFIX."settings WHERE name IN( "settings" est le nom d'une table ! Si tu le changes, comment veux-tu que le script s'y reconnaisse ? IN est un élément de syntaxe MySQL : il ne doit pas être traduit ! 2. Si tu encodes ton fichier en ANSI, utilise les entités nommées !! (é: etc...). Sinon, encode-le en UTF-8 sans signature Unicode (BOM) ! 3. "Echappe" les apostrophes et guillemets dans les chaînes !! Code PHP : 'titre' => 'Nombre de sujets d'actualité', Code PHP : 'titre' => 'Nombre de sujets d\'actualité', Code PHP : 'titre' => 'Nombre de sujets d\\\'actualité', 4. Traduis correctement !!! Plus de Google translator ! Ça n'a aucun sens !!! Quelques exemples "fleuris" : Citation :'Selecting \\\'off\\\' will turn off the Site News Plugin without having to deactivate it.'traduit par: Citation :'Sélection \\\'off\\\' s'éteindra le site Nouvelles Plugin sans avoir à désactiver.' ou encore: Citation :'The Forums to pull news forum. To use multiple forums seperate it with a comma (,) (ex: 1,2,3).',traduit par: Citation :'Les forums de tirer news forum. Pour utiliser de nombreuses occasions de les séparer par une virgule (,) (ex: 1,2,3).', Est-ce que tu comprends ce que tu écris ???? 5. Il est inutile de traduire les commentaires, parce que là, c'est encore plus folklo ! Juste un exemple: Citation :Dites-MyBB à courir lorsque les crocsÇa veut dire quoi ??? 6. Citation :Bonne chance avec ce super PluginBelle phrase ! Mais prends au moins la peine de tester ta traduction avant de la publier !!! C'est (pour moi) une question de politesse et de respect des utilisateurs ! Tu finiras par "véroler" leurs forums ! En effet des tables "farfelues" commencent à être créées avant de tomber sur l'inévitable erreur de syntaxe ! Et elles ne seront pas supprimées ! 7. Respecte les utilisateurs : ne traduis pas pour traduire, traduis pour rendre service ! Là tu ne leur rends pas service, tu les "plombes" ! 8. Donne la référence du plugin original, ça peut aider ! Et ça sert à quoi de "signer" ta traduction ? Laisse donc les copyrights tels quels ! 9. Quant au fichier texte "readme", c'est du charabia ! Citation :Afin de style de vos nouvelles, vous pouvez utiliser les classes CSS suivantes: case-frontière, case-tête, boîte de contenu, boîte-bas. Voici quelques exemples css: Et surtout va au bout de tes travaux ! Quand ça ne marche pas, essaie de comprendre et de corriger ! Pour l'instant, tu n'as fait que publier des débuts de traduction bugués à mort et jamais finalisés ! Et tu as toujours une (bonne ?) raison pour ne pas terminer ! cf. http://www.mybb.fr/showthread.php?tid=880&pid=5045#pid5045 ou http://www.mybb.fr/showthread.php?tid=781&pid=4353#pid4353 Prends le temps de tout vérifier. Je compte sur toi pour reprendre ce plugin et rendre une copie propre et sans faute. Sinon, je pense qu'il est préférable pour l'instant que tu t'abstiennes. Il faut que tu fasses des efforts, tu ne peux traduire sans rien comprendre et sans te donner les moyens d'avoir une connaissance minimale du PHP. Tu es jeune, étrudie, lis les docs, ça ne manque pas ! Les erreurs sont positives, elles permettent de progresser... à condition qu'on les corrige !!! Tout ceci est dit sans aucune méchanceté. C'est très bien de vouloir participer ! Mais pas à n'importe quel prix. @+ Spyto EDIT: Attention ! Je lis ici : http://mods.mybboard.net/view/site-news-plugin Site News Plugin (designed for 1.2) Alors ce plugin est-il compatible 1.4 ? Je ne sais pas ! RE: [Fr] Board message traduit - Harry - 15-11-2008 Il y a un problème à la ligne 9 avec le fichier /inc/plugins/newsplugin.php
Tu as du traduire le fichiers PHP entier et donc les commande à la connexion SQL avec...(Exemple : DROP TABLE deviendra SUPPRIMER TABLE...) RE: [Fr] Board message traduit - et65 - 15-11-2008 Ce plugin est disponible en Français et il fonctionne sur le site officiel MyBB.fr. => http://mods.mybboard.net/view/board-messages Je l'ai traduit et je leur et soumis. Voilà @+ et65 RE: [Fr] Board message traduit - spyto - 15-11-2008 Non et65, ce n'est pas celui-là qui a été traduit par Thomas ! C'est celui de Tikitiki, ici : http://mods.mybboard.net/view/site-news-plugin RE: [Fr] Board message traduit - et65 - 15-11-2008 spyto a écrit :Non et65, ce n'est pas celui-là qui a été traduit par Thomas ! Ah oui, effectivement, il marque board message donc je n'avais pas vu :p. |