MyBB.support, le portail francophone de MyBB
Rapports traduction 1.8 fr - Version imprimable

+- MyBB.support, le portail francophone de MyBB (https://mybb.support)
+-- Forum : Traduction francophone (https://mybb.support/forum-7.html)
+--- Forum : Traduction francophone (https://mybb.support/forum-8.html)
+--- Sujet : Rapports traduction 1.8 fr (/thread-7030.html)

Pages : 1 2 3 4 5 6 7 8 9


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 21-12-2016

(21-12-2016, 18:09)Pichorka a écrit :  J'ai également lu qu'il faudrait ajouter également ceci :


Citation :"Rappelez - vous: un type HTTP> HTTPS redirection est intrinsèquement précaire et fait relativement peu pour sécuriser vos utilisateurs. Vous devez également envoyer un en- tête de HSTS via HTTPS avec:


Code PHP :
Header set Strict-Transport-Security "max-age=31536000" env=HTTPS 


Cela fera que les navigateurs se souviennent de se connecter uniquement via HTTPS _avant_ toutes les données sont envoyées.

Démarrez l'âge maximum à quelque chose de bas comme 86400 (1 jour) avant que vous avez confirmé que les choses sont prêts à 100%. Ensuite , travailler votre chemin jusqu'à la valeur de 1 an dans l'extrait. Cette étape est la suivante la plus critique."
Sujet > https://community.mybb.com/thread-205538-post-1251926.html#pid1251926

Je dois avouer que je n'ai pas régler tous les problèmes, que la ligne pour forcer le https cité au dessus semble sans effet vu que je ne sais pas ou la placer ...

J'ai besoin de vos savoirs pour faire une transition propre, si vous le voulez bien, parce que je 'sèche' un peu tout de même, bref je nage dans l'inconnu total :s

Merci par avance, avec respect !

Merci Exdiogene je l'avais lu mais 40$ par an IP + SSL chez qui ?

Ensuite j'ai bien le https mais c'est toujours le http qui est actif je ne sais pas comment l'enlever ou obliger a aller sur le https http://www.mobilsam.com ça pointe toujours sur le http://www.mobilsam.com

Je ne sais pas comment faire pourriez vous m'"aiguiller" vers la vrai et bonne solution, je n'ai plus de cheveux en 4 heures :s ?

Merci a vous Smile


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Pichorka - 23-12-2016

SOLUTION

Mettre ceci dans le .htaccess

Code PHP :
RewriteEngine On
RewriteCond 
%{HTTPS} !=on
RewriteRule 
https://%{HTTP_HOST}%{REQUEST_URI} [L,R=301] 

Ca pourra servir à d'autres Smile


RE: Rapports traduction 1.8 fr - mmfr2ooo - 12-11-2017

Bonjour,

Parse error: syntax error, unexpected 'Nous' (T_STRING) in [j'ai effacé le début]/www/forum/inc/languages/french/admin/config_settings.lang.php on line 130

Beaucoup de lignes semblent avoir ce problème:
130, 131, 169, 217, 259, etc etc
Bref partout où il y a un double slash. La solution est de le remplacer par un slash simple, par exemple à la ligne 664 ça donne:

$l['setting_mail_parameters_desc'] = "Ce paramètre vous permet de déterminer des réglages supplémentaires pour la fonction PHP mail(). Utilisé seulement quand \"PHP mail\" est sélectionné comme gestionnaire de messagerie. <a href=\"http://fr2.php.net/function.mail\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Plus d’informations</a>";

L'idéal serait de faire:
$l['setting_mail_parameters_desc'] = 'Ce paramètre vous permet de déterminer des réglages supplémentaires pour la fonction PHP mail(). Utilisé seulement quand \"PHP mail\" est sélectionné comme gestionnaire de messagerie. <a href="http://fr2.php.net/function.mail" target="_blank" rel="noopener">Plus d’informations</a>';

Puisque la phrase est entourée de guillemets simples on peut utiliser les doubles pour l'URL. Mais j'ai constaté qu'en remplacant simplement les \\ par \ les liens fonctionnent quand même.

Bonne journée Smile


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 12-11-2017

(12-11-2017, 12:28)mmfr2ooo a écrit :  Bonjour,

Parse error: syntax error, unexpected 'Nous' (T_STRING) in [j'ai effacé le début]/www/forum/inc/languages/french/admin/config_settings.lang.php on line 130

Beaucoup de lignes semblent avoir ce problème:
130, 131, 169, 217, 259,  etc etc
Bref partout où il y a un double slash. La solution est de le remplacer par un slash simple, par exemple à la ligne 664 ça donne:

$l['setting_mail_parameters_desc'] = "Ce paramètre vous permet de déterminer des réglages supplémentaires pour la fonction PHP mail(). Utilisé seulement quand \"PHP mail\" est sélectionné comme gestionnaire de messagerie. <a href=\"http://fr2.php.net/function.mail\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Plus d’informations</a>";

L'idéal serait de faire:
$l['setting_mail_parameters_desc'] = 'Ce paramètre vous permet de déterminer des réglages supplémentaires pour la fonction PHP mail(). Utilisé seulement quand \"PHP mail\" est sélectionné comme gestionnaire de messagerie. <a href="http://fr2.php.net/function.mail" target="_blank" rel="noopener">Plus d’informations</a>';

Puisque la phrase est entourée de guillemets simples on peut utiliser les doubles pour l'URL. Mais j'ai constaté qu'en remplacant simplement les \\ par \ les liens fonctionnent quand même.

Bonne journée Smile

Merci beaucoup !

Effectivement, je n'avais pas revérifié ce fichier.
Je le construis à l'aide d'un script à partir du fichier "settings.xml".
Or j'avais égaré ce script, je l'ai récrit, mais j'ai oublié de traiter le cas des double antislash.

J'ai corrigé ce fichier config_settings.lang.php et j'ai reconstruit et réuploadé les archives.
Dites-moi si avec le fichier ci-dessous c'est bon...
[attachment=1665]

Merci


RE: Rapports traduction 1.8 fr - mmfr2ooo - 12-11-2017

De rien Smile
Oui cette fois c'est bon.

Merci pour votre travail à chaque nouvelle mise à jour.

Bonne journée


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 12-11-2017

J'ai encore modifié les deux fichiers :
- /inc/languages/french/admin/config_settings.lang.fr
- /install/resources/settings.xml
car j'avais oublié de modifier qqs détails par rapport au fichier anglais.

Avant que je ne reconstruise les archives et que je ne réuploade le tout, auriez-vous l'amabilité de tester l'installation neuve et la mise à jour avec les deux fichiers ci-dessous ?
[attachment=1667]
[attachment=1666]

Merci


RE: Rapports traduction 1.8 fr - jordan - 30-12-2018

Bonjour,

Une faute de frappe:
[Image: jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png]

Et par défaut ici il n'y a pas d'espace (je l'ai rajouté moi même):
[Image: gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png]

Si on met on point partout, il en manque 2:
[Image: XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png]

Bonne journée Smile


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 30-12-2018

Désolé, mais je ne vois aucune image ! Undecided


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 30-12-2018

J'en vois une (pièce jointe), mais c'est tout...


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 30-12-2018

(30-12-2018, 14:27)jordan a écrit :  Bonjour,

Une faute de frappe:
[Image: jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png]

Et par défaut ici il n'y a pas d'espace (je l'ai rajouté moi même):
[Image: gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png]

Si on met on point partout, il en manque 2:
[Image: XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png]

Bonne journée Smile

Je viens de comprendre pourquoi parfois je ne vois pas les images ajoutées dans les messages, c'est parce qu'elle sont précédées par "https://" au lieu de "http://".

Mais je ne comprends toujours pas pourquoi Saphir en voit une?

Voici les trois images corrigées, mais comme Saphir on en voit qu'une :
[Image: jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png]
[Image: gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png]
[Image: XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png]

Voici donc les trois images en lien :
http://image.prntscr.com/image/jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png
http://image.prntscr.com/image/gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png
http://image.prntscr.com/image/XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png

Mais curieusement nous ne voyons que la dernière, lorsque précédemment je pouvais voir les trois? Huh


RE: Rapports traduction 1.8 fr - Saphir - 30-12-2018

En HTTP je n'en vois plus aucune :'D


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 30-12-2018

C'est donc curieux!

Je peux toujours voir la troisième image en http et en lien...

Toi Spyto, que vois-tu?

@Saphir : Ne vois-tu pas l'image du troisième lien "http://image.prntscr.com/image/XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png"


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 30-12-2018

Pour moi, c'est rien !

Même avec les liens fournis, j'ai une page 403 Forbidden.

Et je ne vois aucune pièce jointe non plus.

Edit : je vois la pj du message de Saphir, uniquement !


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 30-12-2018

C'est donc curieux, moi je n'ai le message "403 Forbidden" que pour les deux premiers liens!

Alors je crois que le problème vient du site fournissant les images, il doit donner des résultats différents à différents navigateurs web, car les réponses sont consistantes dans le temps chez moi.

Moi j'ai FireFox 64.0 (64 bits) tout comme toi Spyto, je ne comprends pas les différences entre nous, sauf si la geo-localisation est en oeuvre ou l'identification IP...

Je viens de découvrir que les liens https fonctionnent maintenant :

https://image.prntscr.com/image/jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png
https://image.prntscr.com/image/gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png
https://image.prntscr.com/image/XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 30-12-2018

Pour moi, les 3 c'est 403 Forbidden (Firefox 64)

Edit : avec Edge, c'est pareil !


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 30-12-2018

Maintenant les 3 images originales de Jordan sont apparues dans son message, c'est à ne rien y comprendre... Sad

http://mybb.fr/thread-7030-post-46938.html#pid46938


RE: Rapports traduction 1.8 fr - spyto - 31-12-2018

Pour moi, c'est toujours pareil !

Ce que je vois dans son message :
Citation :Une faute de frappe:
[Image: jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png]

Et par défaut ici il n'y a pas d'espace (je l'ai rajouté moi même):
[Image: gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png]

Si on met on point partout, il en manque 2:
[Image: XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png]

Pourtant, si j'édite son post, le code source semble correct :
Code PHP :
Une faute de frappe:
[
img]https://image.prntscr.com/image/jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png[/img]

Et par défaut ici il n'y a pas d'espace (je l'ai rajouté moi même):
[img]https://image.prntscr.com/image/gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png[/img]

Si on met on point partout, il en manque 2:
[img]https://image.prntscr.com/image/XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png[/img] 
sauf que c'est du https://...

Et dans le tien où tu donnes les liens :
Citation :Voici donc les trois images en lien :
http://image.prntscr.com/image/jitdB8SKRByT5v7XT5x6qA.png

http://image.prntscr.com/image/gY1DUmQITxm7yrIwZVd6oQ.png
http://image.prntscr.com/image/XCX9xlXoS4G8-ZrP79H8rg.png

Ces 3 liens aboutissent pour moi à une page blanche : 403 Forbidden - nginx

Effectivement, c'est à n'y rien comprendre !


RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 31-12-2018

Il est possible que le site prntscr.com soit sur le "cloud" ayant différents caches mis-à-jour à différents moments!

Ce serait encore une fois la preuve de la non-efficacité du "cloud"...

Après avoir vérifier, voici la réponse : "prntscr.com is using Cloudflare CDN/Proxy! "

IP : 104.20.14.105
NS1 : dave.ns.cloudflare.com
NS2 : jill.ns.cloudflare.com


RE: Rapports traduction 1.8 fr - lesny - 18-11-2019

Bonjour 

j'ai cette erreur 
Code :
AH01071: Got error 'PHP message: PHP Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function get_subscription_method() in /newthread.php:677\nStack trace:\n#0 {main}\n thrown in /newthread.php on line 677\n',

Je sais pour vous ?
Code PHP :
    // Otherwise, this is our initial visit to this page.
    
else
    {
        if(
$mybb->user['signature'] != '')
        {
            
$postoptionschecked['signature'] = " checked=\"checked\"";
        }
        
$subscription_method get_subscription_method($tid); // Fresh thread, let the function set the appropriate method
        
$numpolloptions "2";
    } 



RE: Rapports traduction 1.8 fr - exdiogene - 18-11-2019

Pourquoi ne pas avoir créé un nouveau sujet pour votre problème?

Cela nous aurait aussi permit de savoir votre version de MyBB ainsi que de visualiser le problème sur votre forum...

De plus cela n'a rien à voir avec la traduction!


 Utilitaire de traduction fourni par Regentronique